tag:blogger.com,1999:blog-4881993293647462179.post8593825489761026910..comments2024-01-06T16:35:56.730-05:00Comments on EMILIE JOHNSON: Tatigaba.Emiliehttp://www.blogger.com/profile/01298487943673122863noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-4881993293647462179.post-13088771471606924282010-12-25T22:12:43.393-05:002010-12-25T22:12:43.393-05:00Emilie, this book is wonderful! I remember reading...Emilie, this book is wonderful! I remember reading your entry about that trip and the Gaby from the Alps has always stuck with me, as she is both a fascinating individual and a namesake who shares the exact spelling of 'Gaby' (no extra 'b's or 'i's or 'ie's--a rare find). The story is wonderful and has beautiful illustrations. If I come across some extra cash, I think I'll buy a copy.<br /><br />I especially love having the side-by-side texts in both English and French. It's wonderful to see an author's choice in translation, something which has fascinated me ever since I took a French to English translation course in college. I would love to send a link to this entry to my old translation professor. I think he'll love sharing this with his future translation students as an example of the choices an author must make when translating a text from English to French in order to tell the same story.Gaby Munozhttps://www.blogger.com/profile/06013854932201068151noreply@blogger.com